複数の国の人々と仕事をするなら、一言語だけのカードでは半数の人が戸惑います。同じカードが、あらゆるゲストの言語を話せます。その翻訳と設定の方法をご紹介します。
人は自分の言語を見ると、より信頼し、より気軽に応じます。ゲストに合わせる一枚のカードは、配慮があってプロフェッショナルに感じられ、市場ごとに別のカードを作る手間も省けます。
カードは最大11言語に対応します。セルビア語、アメリカ英語とイギリス英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、クロアチア語、スロベニア語、ロシア語、日本語、中国語です。
見出し、説明、行動喚起などの各フィールドに、言語ごとにテキストを入力します。手で翻訳することも、AIに下訳をさせて、あとはそれを確認するだけにすることもできます。
AI翻訳は、あなた自身のOpenAIキーを使います。数秒でおおまかな下訳を作り、必要なところをあなたが仕上げます。
カードには小さな言語セレクターがあります。訪問者が言語を選ぶと、カードはすぐにその言語で表示されます。選択は記憶されるので、次回の訪問でも同じ言語が表示されます。
複数の国に輸出する会社は、各バイヤーの言語で連絡先と提案を載せた一枚のカードを持ちます。同じQRが、どの展示会でも、どの国でも機能します。
フロントのQRは、ゲストの言語でサービスを載せたカードに導きます。海外からのゲストは、翻訳なしですべての情報をすぐに得られます。
登壇者が一枚のカードを共有すると、各ゲストは自分の言語でそれを読むので、イベントの後も連絡先が明確なまま残ります。
一度にすべてを翻訳する必要はありません。最も重要な市場の言語から始め、残りは後で追加します。
はい。すべての言語と言語セレクターは、すべてのプランで使えます。
できます。いつでも、同じカードに新しい言語の翻訳を入力できます。