Ako radite sa ljudima iz više zemalja, kartica na jednom jeziku ostavlja polovinu njih da pogađa. Ista kartica može da govori jezik svakog gosta. Evo kako da je prevedete i podesite.
Ljudi više veruju i lakše reaguju kada vide svoj jezik. Jedna kartica koja se prilagodi gostu deluje pažljivo i profesionalno, a vama štedi pravljenje posebne kartice za svako tržište.
Kartica podržava do 11 jezika: srpski, engleski u američkoj i britanskoj varijanti, nemački, francuski, španski, hrvatski, slovenački, ruski, japanski i kineski.
Za svako polje, kao što su naslov, opis i poziv na akciju, unosite tekst po jeziku. Možete prevoditi ručno, ili pustiti AI da uradi prvi prevod koji onda samo proverite.
AI prevod koristi vaš OpenAI ključ. Uradi grub prevod za par sekundi, a vi doterate ono što treba.
Na kartici stoji mali biratelj jezika. Posetilac izabere svoj jezik i kartica se odmah prikaže na njemu. Izbor se pamti, pa pri sledećoj poseti vidi isti jezik.
Firma koja izvozi u nekoliko zemalja ima jednu karticu sa kontaktom i ponudom na svakom jeziku kupaca. Isti QR radi na svakom sajmu, u svakoj zemlji.
QR na recepciji vodi na karticu sa uslugama na jeziku gosta. Gost iz inostranstva odmah dobije sve informacije bez prevođenja.
Govornik deli jednu karticu, a svaki gost je čita na svom jeziku, pa kontakt ostaje jasan i posle događaja.
Ne morate prevesti sve odjednom. Počnite od jezika svojih najvažnijih tržišta, pa dodajte ostale kasnije.
Da. Svi jezici i biratelj jezika rade na svakom paketu.
Možete. U svakom trenutku dopunite prevod za novi jezik na istoj kartici.